屈原离骚翻译

发布时间:2021-11-03 点击:

  《离骚》是屈原的思想结晶,是他政治失败后用血和泪写成的一篇扣人心弦的抒发忧国之思的作品。

  屈原离骚翻译

  我是古帝高阳氏的子孙,我已去世的父亲字伯庸。

  岁星在寅那年的孟春月,正当庚寅日那天我降生。

  父亲仔细揣测我的生辰,于是赐给我相应的美名:

  父亲把我的名取为正则,同时把我的字叫作灵均。

  天赋给我很多良好素质,我不断加强自己的修养。

  我把江离芷草披在肩上,把秋兰结成索佩挂身旁。

  光阴似箭我好像跟不上,岁月不等待人令我心慌。

  早晨我在大坡采集木兰,傍晚在小洲中摘取宿莽。

  时光迅速逝去不能久留,四季更相代谢变化有常。

  我想到草木已由盛到衰,恐怕自己身体逐渐衰老。

  何不利用盛时扬弃秽政,为何还不改变这些法度?

  乘上千里马纵横驰骋吧,来呀,我在前引导开路!

  从前三后公正德行完美,所以群贤都在那里聚会。

  杂聚申椒菌桂似的人物,岂止联系优秀的茝和蕙。

  唐尧虞舜多么光明正直,他们沿着正道登上坦途。

  夏桀殷纣多么狂妄邪恶,贪图捷径必然走投无路。

  结党营私的人苟安享乐,他们的前途黑暗而险阻。

  难道我害怕招灾惹祸吗,我只担心祖国为此覆没。

  前前后后我奔走照料啊,希望君王赶上先王脚步。

  你不深入了解我的忠心,反而听信谗言对我发怒。

  我早知道忠言直谏有祸,原想忍耐却又控制不住。

  上指苍天请它给我作证.一切都为了君王的缘故。

  你以前既然和我有成约,现另有打算又追悔当初。

  我并不难于与你别离啊,只是伤心你的反反复复。

  我已经栽培了很多春兰,又种植香草秋蕙一大片。

  分垄培植了留夷和揭车,还把杜衡芳芷套种其间。

  我希望它们都枝繁叶茂,等待着我收割的那一天。

  它们枯萎死绝有何伤害,使我痛心的是它们质变。

  大家都拚命争着向上爬,利欲熏心而又贪得无厌。

  他们猜疑别人宽恕自己,他们勾心斗角相互妒忌。

  急于奔走钻营争权夺利,这些不是我追求的东西。

  只觉得老年在渐渐来临,担心美好名声不能树立。

  早晨我饮木兰上的露滴,晚上我用菊花残瓣充饥。

  只要我的情感坚贞不易,形消骨立又有什么关系。

  我用树木的根编结茝草,再把薜荔花蕊穿在一起。

  我拿菌桂枝条联结蕙草,胡绳搓成绳索又长又好。

  我向古代的圣贤学习啊,不是世间俗人能够做到。

  我与现在的人虽不相容,我却愿依照彭咸的遗教。

  我揩着眼泪啊声声长叹,可怜人生道路多么艰难。

  我虽爱好修洁严于责己,早晨被辱骂晚上又丢官。

  他们攻击我佩带蕙草啊,又指责我爱好采集茝兰。

  这是我心中追求的东西,就是多次死亡也不后悔。

  怨就怨楚王这样糊涂啊,他始终不体察别人心情。

  那些女人妒忌我的丰姿,造谣诬蔑说我妖艳好淫。

  庸人本来善于投机取巧,背弃规矩而又改变政策。

  违背是非标准追求邪曲,争着苟合取悦作为法则。

  忧愁烦闷啊我失意不安,现在孤独穷困多么艰难。

  宁可马上死去魂魄离散,媚俗取巧啊我坚决不干。

  雄鹰不与那些燕雀同群,原本自古以来就是这般。

  方和圆怎能够互相配各,志向不同何能彼此相安。

  宁愿委曲心志压抑情感,宁把斥责咒骂统统承担。

  保持清白节操死于直道,这本为古代圣贤所称赞!

  后悔当初不曾看清前途,迟疑了一阵我又将回头。

  调转我的车走回原路啊,趁着迷途未远赶快罢休。

  我打马在兰草水边行走,跑上椒木小山暂且停留。

  既然进取不成反而获罪,那就回来把我旧服重修。

  我要把菱叶裁剪成上衣,我并用荷花把下裳织就。

  没有人了解我也就罢了,只要内心真正馥郁芳柔。

  把我的帽子加得高高的,把我的佩带增得长悠悠。

  虽然芳洁污垢混杂一起,只有纯洁品质不会腐朽。

  我忽然回头啊纵目远望,我将游观四面遥远地方。

  佩着五彩缤纷华丽装饰,散发出一阵阵浓郁清香。

  人们各有自己的爱好啊,我独爱好修饰习以为常。

  即使粉身碎骨也不改变,难道我能受警戒而彷徨!

  姐姐对我遭遇十分关切,她曾经一再地向我告诫。

  她说“鲧太刚直不顾性命,结果被杀死在羽山荒野。

  你何忠言无忌爱好修饰,还独有很多美好的节操。

  满屋堆着都是普通花草,你却与众不同不肯佩服。

  众人无法挨家挨户说明,谁会来详察我们的本心。

  世上的人都爱成群结伙,为何对我的话总是不听?”

  我以先圣行为节制性情,愤懑心情至今不能平静。

  渡过沅水湘水向南走去,我要对虞舜把道理讲清:

  “夏启偷得《九辩》和《九歌》啊,他寻欢作乐而放纵忘情。

  不考虑将来看不到危难,因此武观得以酿成内乱。

  后羿爱好田猎溺于游乐,对射杀大狐狸特别喜欢。

  本来淫乱之徒无好结果,寒浞杀羿把他妻子霸占。

  寒浇自恃有强大的力气,放纵情欲不肯节制自己。

  天天寻欢作乐忘掉自身,因此他的脑袋终于落地。

  夏桀行为总是违背常理,结果灾殃也就难以躲避。

  纣王把忠良剁成肉酱啊,殷朝天下因此不能久长。

  商汤夏禹态度严肃恭敬,正确讲究道理还有文王。

  他们都能选拔贤者能人,遵循一定准则不会走样。

  上天对一切都公正无私,见有德的人就给予扶持。

  只有古代圣王德行高尚,才能够享有天下的土地。

  回顾过去啊把将来瞻望,看到了做人的根本道理。

  哪有不义的事可以去干,哪有不善的事应该担当。

  我虽然面临死亡的危险,毫不后悔自己当初志向。

  不度量凿眼就削正榫头,前代的贤人正因此遭殃。”

  我泣声不绝啊烦恼悲伤,哀叹自己未逢美好时光。

  拿着柔软蕙草揩抹眼泪,热泪滚滚沾湿我的衣裳。

  铺开衣襟跪着慢慢细讲,我已获得正道心里亮堂。

  驾驭着玉虬啊乘着凤车,在风尘掩翳中飞到天上。

  早晨从南方的苍梧出发,傍晚就到达了昆仑山上。

屈原离骚翻译

https://m.tjxdjx.cn/content/202238/

精彩图片

热门精选